sábado, 30 de abril de 2011

Morre, aos 99 anos, o escritor argentino Esnesto Sabato

Autor Esnesto Sabato
Morreu neste sábado, aos 99 anos, um dos maiores escritores latino-americanos. O argentino Ernesto Sabato teve uma forte crise de bronquite e não resistiu. O escritor, que nasceu na cidade de Rojas em 24 de junho de 1911, obteve o título de doutor em Física em 1938 pela Universidade Nacional de La Plata, mas deixou a carreira científica nos anos 40 para se voltar à literatura com a publicação da compilação de ensaios "Alguém e o Universo".

O reconhecimento internacional veio em 1961 com "Sobre Heróis e Tumbas" e a consagração definitiva ocorreu em 1974 com "Abadon, o Exterminador", que completam a trilogia iniciada com "O Túnel" (1948), adaptada ao cinema em 2006.

O corpo do escritor foi velado em Buenos Aires. Ernesto Sabato, militante político, presidiu a comissão que investigou o desaparecimento de pessoas durante a ditadura argentina.

Adaptado - Folha de São Paulo; G1 

sexta-feira, 29 de abril de 2011

Enrique Iglesias e Shakira vencem o Billboard Latin Music Awards

Shakira, a cantora mais popular da América do Sul
Enrique Iglesias e Shakira foram os grandes vencedores do 2011 Billboard Latin Music Awards, realizado na noite desta quinta-feira, 28, em Miami, Florida.

O cantor de "I Like It" venceu nove categoria incluindo Artista Latino do Ano, Música Latina do Ano ("Cuando Me Enamoro") e Álbum Latino do Ano ("Euphoria"). Shakira levou seis prêmios. Entre eles estão o de Artista Latina Pop do Ano, Álbum Pop do Ano ("Sale El Sol") e Música Digital do Ano ("Waka Waka"). Usher levou o prêmio como artista internacional batendo Lady GaGa, Rihanna e Taio Cruz.

Shakira  está mesmo com tudo no mercado musical. Ganhando cada vez mais fãs, ela agora conquistou um título muito importante. Segundo a Nokia Ovi Music, ela é a artista mais popular da América do Sul. Este é o segundo ano seguido que a cantora colombiana alcança tal título. 

Do site Pop Line

"¡Arriba! ¡Arriba!": "Ligeirinho" é o rato mais rápido do mundo


Speedy González, conhecido como Ligeirinho no Brasil, é um personagem fictício criado pelos estúdios da Warner Brothers. É um rato pequeno e corajoso, muito esperto e muito veloz, que faz de tudo por um pedaço de queijo. Virou o segundo inimigo do gato Frajola, perdendo apenas para o Piu-Piu, embora em muitos curtas ele também enfrente o Patolino, sempre levando a melhor. É um mexicano nato e ficou conhecido pelas suas frases antes de sair em disparada: "¡Arriba! ¡Arriba!".

O personagem se tornou popular em todo o mundo por causa dos desenhos animados vinculados na TV aberta, aqui no Brasil, o desenho pertence ao SBT.

quinta-feira, 28 de abril de 2011

Ministros latino-americanos reúnem-se em Caracas para a criação de um órgão paralelo à OEA

Reunión preparatoria de la CELAC
O presidente venezuelano, Hugo Chávez, inaugurou a reunião de chanceleres da América Latina e no Caribe - Juan Barreto (AFP)
Ministros dos Negócios Estrangeiros de mais de 30 países da América Latina e do Caribe iniciaram hoje uma reunião extraordinária para projetar o que será a Comunidade de países da América Latina eo Caribe (CEPAL), órgão regional paralelo à Organização dos Estados Americanos . A reunião foi realizada em Caracas, sob os auspícios do presidente Hugo Chávez, um defensor intransigente da unidade latino-americana, em um bloco separado dos Estados Unidos e Canadá, que também fazem parte da OEA.

"Este é o mais importante evento político com o maior potencial para a transcendência de tudo o que tem acontecido na nossa América cem anos e mais", disse Chávez no início da reunião. Nesta reunião, os ministros vão definir as regras do procedimento de CELAC e à democracia que tem o novo corpo. "O objetivo é construir um conjunto de propostas, uma doutrina da América Latina-Caribe, que podem fornecer idéias sobre um documento fundamental para os Chefes de Estado e de Governo reunidos em 5 e 6 de julho", disse o chanceler venezuelano Nicolas Maduro.

A reunião de julho em Caracas e outro cúpula a ser realizada no Chile no próximo ano, fazem parte do calendário para o estabelecimento do CELAC, que foi aprovada pelos países da região na Cúpula do Grupo do Rio, em Cancun (México) fevereiro do ano passado. O vice-ministro do Exterior do Chile, Fernando Schmidt, chefe da delegação do país com o qual a Venezuela ações da secretaria para os trabalhos preparatórios do CELAC, sublinhou reunião de hoje é "construir a arquitetura básica de regulamentação" do novo corpo.

Do site "El País"

"Mueve El Cuerpo": Beyoncé lança clip para música de campanha contra a obesidade


Mova seu corpo com o vídeo da música "Mueve El Cuerpo".

A cantora Beyoncé participa da campanha "Let's Move", feita por Michele Obama, que incentiva os adolescentes a praticarem atividade física. A versão em espanhol da música "Move Your Body" que se chama "Mueve El Cuerpo" teve seu vídeo-clip divulgado, o intuito da versão em língua espanhola é atingir os jovens de origem hispânica e latina residentes nos EUA.

No vídeo clip, a cantora dança muito, e coloca os alunos de uma escola para "mexer o corpo", a música ainda tem em sua composição sonora elementos de música latina, hip hop e dancehaal.

Tira da Mafalda: Fidel Castro

quarta-feira, 27 de abril de 2011

"El Clásico II": Messi marca 2 e Barça vence Real na semi da Liga dos Campeões

Messi comemora gol do Barcelona contra o Real Madrid (Foto: AFP)
Messi comemora o primeiro gol do Barcelona na vitória desta quarta-feira sobre o Real (Foto: AFP)
Com dois gols de Messi, o Barcelona venceu o Real Madrid por 2 a 0, no Santiago Bernabéu, na primeira partida da semifinal da Copa dos Campeões, nesta quarta-feira. Com este resultado, a equipe catalã pode perder por um gol de diferença ou empatar no jogo de volta no dia 3 de maio (próxima terça-feira) no Camp Nou para chegar à decisão. O Real tem de vencer por três gols de diferença, mas também fica com a vaga se vencer por 3 a 1, 4 a 2, e assim por diante. Novo 2 a 0 leva a decisão para prorrogação.

Cristiano Ronaldo na partida do Real Madrid contra o Barcelona (Foto: EFE)
A equipe que se classificar enfrentará o vencedor de Manchester United e Schalke. No primeiro duelo, na Alemanha, na terça, a equipe inglesa venceu por 2 a 0. A final da Copa dos Campeões vai ser disputada no dia 28 de maio, em Wembley, em Londres. 

No jogo da próxima terça, o Real vai jogar desfalcado dos zagueiros Sergio Ramos e Pepe no Camp Nou. O primeiro recebeu o cartão amarelo e como estava pendurado fica fora. Já o segundo foi expulso após uma entrada mais forte em Daniel Alves no segundo tempo. O técnico da equipe da capital espanhola, José Mourinho, que tenta chegar a sua segunda final consecutiva --na temporada passada foi campeã pela Inter de Milão-- também foi expulso por reclamação. O português busca seu terceiro título da Copa dos Campeões como técnico --também ganhou pelo Porto, em 2003/04.


O JOGO:
Mesmo sem Iniesta, Adriano, Maxwell e Abidal, machucados, o Barcelona manteve sua principal característica na temporada e teve mais posse de bola, passando a maior parte do tempo tocando a bola no campo de defesa. O Real Madrid, que jogou desfalcado de Khedira (machucado) e Ricardo Carvalho (suspenso), ficou mais postado no campo de defesa e durante a primeira parte do jogo assistiu o rival. O comportamento da equipe desagradou José Mourinho, que pediu para os jogadores avançarem a marcação.

Mas o jogo foi bastante equilibrado, com duas chances claras de gol para cada equipe. O Barça com Villa, aos 10min, e Xavi, aos 24min. Na primeira a bola foi para fora e na segunda Casillas defendeu. Já o Real chegou bem com Cristiano Ronaldo aos 3min e aos 45min, mas nas duas tentativas Valdés defendeu.

José Pinto arruma confusão no intervalo do jogo (Foto: Getty Images)
José Pinto arruma confusão após o fim do primeiro tempo e acaba expulso após tapa no rosto do zagueiro Arbeloa, do Real. Além do arqueiro, Pepe, dos merengues, levou vermelho na etapa final (Getty Images)
No segundo tempo as equipes voltaram mais nervosas em campo. O número de faltas aumentou e, aos 15min, o zagueiro Pepe [improvisado por Mourinho como volante] foi expulso por falta em Daniel Alves. Na sequência, o técnico do Real acabou expulso por reclamação.Com um a mais em campo, o Barcelona acabou abrindo o placar com Messi, aos 31min. No lance, o argentino aproveitou cruzamento de Afellay e marcou o primeiro gol do jogo. Dez minutos depois ele ampliou, marcando um golaço.

A jogada começou com ele no meio de campo. O argentino passou por quatro adversários e, dentro da área, bateu cruzado no canto direito de Casillas marcando seu 11º gol na Copa dos Campeões --é o artilheiro isolado da competição. Depois do segundo gol, a equipe do Barcelona administrou a vantagem.
Da Folha de São Paulo

"El Clásico": Real Madrid e Barcelona fazem mais um duelo na Liga dos Campeões

Quem leva a melhor, Cristiano Ronaldo ou Messi?

O mundo vai parar mais uma vez nesta quarta-feira para acompanhar o maior clássico da atualidade. Na ocasião, acontece mais um duelo entre Real Madrid e Barcelona, desta vez pela fase semi final da Liga dos Campeões. O jogo acontecerá às 15h45, no Santiago Bernabéu, em Madrid, casa do time merengue. Os "Los Blancos" estão animados para a partida, já que encontraram um modo de "frear" o poderoso ataque catalão.

Nos últimos dez dias, Real Madrid e Barcelona se enfrentaram duas vezes. Pelo Campeonato Espanhol, empataram por 1 a 1, com gols dos craques Messi e Cristiano Ronaldo, ambos de pênalti. Já na final da Copa do Rei, os madrilhenhos levaram a melhor. Venceram por 1 a 0, com mais um gol do gajo Ronaldo, só que agora na prorrogação, e ergueram a taça da competição. Agora na Liga dos Campeões serão mais dois jogos, sendo um nesta quarta-feira e outro na próxima terça. Uma verdadeira "overdose" de rivalidade entre as duas equipes principais equipe do futebol mundial.
Históricamente, o Real Madrid leva vantagem sobre o Barcelona em jogos pela Liga dos Campeões. Em três séries com duas partidas cada, são três vitórias para o Real, uma para o Barça e mais dois empates. Durante os últimos dias, os dois times trocaram farpas, com com provocações entre os jogadores e até mesmo os treinadores das equipes, Pep Guardiola e José Mourinho. O treinador do Barcelona reclamou das arbitragens nos dois últimos jogos. Guardiola chegou à afirmar que Mourinho ficaria "muito feliz" se o juíz da partida na Liga dos Campeões fosse um português (Pedro Proença estava cotado para apitar a partida).

José Mourinho não é o único que tem problemas para escalar a equipe. Pep Guardiola não poderá escalar o craque Andréas Iniesta, autor do gol que deu à Espanha o título da Copa do Mundo de 2010. Iniesta não conseguiu se recuperar de uma contratura muscular e não participará do clássico. Em seu lugar, o jovem ítalo-brasileiro Thiago Alcântara (filho do tetracampeão Mazinho) é o mais cotado para assumir a vaga de titular. O holandês Affelay corre por fora.


Do site Futebol Interior

Economia: Banco do Brasil compra banco norte americano para atender hispânicos e brasileiros

Banco do Brasil compra o banco EuroBank

O Banco do Brasil informou nesta segunda-feira que acertou a compra do EuroBank por US$ 6 milhões. O banco norte-americano com sede na Flórida tem três agências localizadas nas regiões de Coral Gables, Pompano Beach e Boca Raton.

Ao final do ano passado, o EuroBank tinha ativos de US$ 102,1 milhões e carteira de crédito de US$ 74,8 milhões, de acordo com o fato relevante divulgado pelo BB. Ainda segundo o comunicado, a instituição financeira atende clientes norte-americanos, portugueses, hispânicos e um pequeno público de brasileiros.

A aquisição do EuroBank vai contribuir para a expansão dos negócios do BB nos Estados Unidos e possibilitar a atuação no mercado de varejo, com foco no atendimento das comunidades brasileira e hispânica. A conclusão da operação está condicionada à aprovação dos acionistas do Banco do Brasil.

Da Folha de São Paulo

terça-feira, 26 de abril de 2011

Vídeo: "Loca" - Shakira y El Cata

"Livro de Perguntas" - Pablo Neruda


II
Se matei e não me dei conta
a quem perguntas a hora?

De onde tira tantas folhas
a primavera da França?

Onde pode viver um cego
a quem perseguem as abelhas?

Se termina o amarelo
com que faremos o pão?

OBS: Poema tirado do "Livro de Perguntas" de Pablo Neruda, um grande poeta chileno.

segunda-feira, 25 de abril de 2011

Últimas informações sobre o Projeto:

Hoje na aula de IC, debatemos alguns assuntos importantes em relação ao projeto, foi passado algumas informações sobre os países hispânicos e além disso, estudamos a teoria do sociólogo Gilberto Freyre em que ele coloca em questão a participação do Brasil na cultura hispânica. Ao final da reunião, decidimos os detalhes dos passeios práticos.

Continuamos a divulgação do blog pela escola, estamos analisando outros locais fora da escola para colocar o material de divulgação, parece que tal divulgação já está tendo resultados, as visualizações do blog aumentaram e muitos professores e alunos de outras turmas gostaram do projeto a partir do acesso ao blog.

"Guantanamera": A canção mais conhecida da Cuba



Guantanamera é uma das mais célebres canções da música cubana, de autoria de José Martí e musica Josito Fernandez."Guantanamera" é uma palavra que remete as mulheres nascidas em Guantánamo, província do sudeste de Cuba.
A música criada em 1963, é uma das gravações mais conhecidas é do grupo Sandpipers. No Brasil, foi regravada por vários grupos, comoTarancón e Raíces de América. Conhecida popularmente no mundo inteiro, a música em questão ganhou inúmeras versões, e inclusive é trilha sonora de diversas propagandas de televisão, filmes, novelas. Veja a seguir uma versão da música:

domingo, 24 de abril de 2011

Documentários: "Un paseo por Latino America"

Praça pública em Lima, Peru.
Olá galera, "Un paseo por Latino América" são 4 volumes de uma série de documentários, que retratam os aspectos gerais (economia, relevo, história, costumes, gastronomia) de alguns países latinos como Colômbia, Argentina, Peru e outros. Esses documentários foram cedidos pela professora  de espanhol do CILB, Susan,  para a nossa formação teórica sobre alguns países que compõe a cultura hispânica. Aos poucos, todos os componentes do grupo irão assistir aos documentários. Os mesmos tem uma narrativa em língua espanhola, no entanto, a compreensão é possível. Estamos esquematizando os poucos os passeios práticos do projeto, em breve postaremos informações mais concretas.

"Un paseo por Latino America" - Difusión, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas.

Conheça "Kudai", a banda de pop chileno que conquistou a América Latina

Banda Kudai
Kudai é a primeira banda de pop chileno. Os jovens iniciaram sua trajetória 2000 no grupo CIAO ("El poder de los ninõs", em português, o poder das crianças), ao passar dos anos, os integrantes da banda cresceram e reformularam a banda, e então passou a se chamar Kudai, que é uma derivação de "jovem trabalhador" em Mapuche uma região do centro-sul do Chile.

A temática das músicas passaram a girar em torno de momentos dos integrantes da banda, uma temática mais adolescente. Pablo, Bárbara, Tomás e Nicole formaram o grupo, o primeiro grupo pop chileno que incluem homens e mulheres em sua formação. Em 2006, durante uma turnê na América Latina, Nicole decide sair do grupo, e assim, Gabriela entra em seu lugar, permanecendo assim, os dois vocais femininos que o público estava acostumado.

Em 2007 o grupo vai para o México, onde resolve fazer uma turnê em todos os estados da república mexicana, consolidando o sucesso atraído na América do Sul em terras astecas, deixando assim um sucesso sólido para produzir o terceiro álbum com o objetivo de conquistar o mercado latino dos Estados Unidos e Espanha. No entanto o ciclo de sucesso se encerra em meados de 2010, sem nenhuma explicação o grupo é finalizado.

Os jovens de Santiago carregam na bagagem inúmeras indicações musicais como "Melhor Grupo Pop" e "Melhor Banda" da MTV em países latinos, como México, Argentina, Equador, Colômbia, e Chile.

Discografia: Vuelo (2003), Gira - En Vivo (2005), Sobrevive (2006), Desde México - En Vivo (2007), Nadha (2008).

A banda Kudai teve várias músicas de sucesso, uma delas foi "Dejame Gritar", conheça um pouco do trabalho dos jovens chilenos:

sábado, 23 de abril de 2011

"Alfajor": Uma especiaria da culinária hispânica


O nome Alfajor vem do vocábulo árabe, que significa al hasu ou "recheado". É uma especiaria da culinária hispânica, mais tradicional nos países Argentina, Chile, Espanha, Peru, Uruguai e Equador. Alfajor é um doce composto por duas ou três camadas de massas levemente macias e crocantes, quase esfarelando. O recheio é composto por uma camada de doce de leite ao meio. O doce é envolvido de chocolate ou merengue. Ao passar dos anos, os alfajores ganharam novos sabores e ingredientes.

Originalmente produzido com amêndoas, mel e avelãs, chamou-se também "alaju", e chegou às ruas espanholas como "alfajor". Daí para frente, sua receita sofreu várias alterações, até chegar à composição atual que usa farinha, açúcar, ovos, essência de limão e amêndoas, recheada de doce de leite e coberta de chocolate ou açúcar.

No século XVIII, em Córdoba, nos conventos e casas religiosas, mãos habilidosas preparavam entre outros doces um biscoito de formato quadrado, unidos entre si por doce de leite e cobertos de açúcar, era chamado de tableta. O pioneiro dos alfajores argentinos foi vendido em 1869, por D. Augusto Chammás (químico francês que chegou em 1840) que inaugurou uma pequena indústria familiar dedicada à confecção de doces e outros confeitos.
Café da Havanna na Argentina
Na Argentina o alfajor é um produto de primeira necessidade, há sempre um "Café Havanna" aberto até meia-noite e, claro, sempre tem alguém apreciando um saboroso café com o doce. O "Havanna" tem uma torta - que nada mais é - que um alfajor imenso. No cardápio, a torta vem acompanhada de um pequeno suco de laranja e um copo enorme de café com leite.

Criada em 1947 em Mar del Plata, a 400km de Buenos Aires, a marca Havanna foi comprado por US$ 85 milhões em 1998 pelo Exxel Group. Há aproximadamente 20 cafés na cidade, onde você pode tomar um café acompanhado do alfajor. Além de vender os tradicionais alfajores, a empresa atualmente é conhecida pelos seus cafés, que já tem 17 unidades no Chile, cinco no Paraguai e algumas em São Paulo. A empresa, com parceria do grupo Bright Star Foods, espera inaugurar 15 cafés nas regiões sul e sudeste do Brasil.

Contribuição: Jornalistas do blog "Comidinhas"

sexta-feira, 22 de abril de 2011

Greve de fome dá a adolescente mexicana passagem para ver casamento real

Estibalis vai para Londres acompanhar casamento real (Foto: AP Photo/BBC)
(Foto: AP Photo/BBC)
Estibalis Chavez, de 19 anos, chegou à primeira página dos jornais do país em fevereiro, com sua greve de fome de 16 dias em frente à embaixada britânica na Cidade do México. A história da menina comoveu o mexicano Octavio Fitch Lazo, secretário da Associação Cívica Mexicana Pro Plata, que decidiu emprestar dinheiro para seu vôo. Uma mulher que conheceu a história de Estibalis pelo Facebook - e também é fanática pela monarquia britânica - ofereceu hospedagem à adolescente em Londres.

"Havia a chance de que não me deixassem entrar na Inglaterra, por me considerarem perigosa para a realeza", disse Estibalis, que disse que quer visitar pontos turísticos da capital inglesa e ver o casamento em frente à Abadia de Wesminster.

Chavez quer dar ao príncipe William e a Kate Middleton uma pintura a óleo que ela fez do casal. "Meu plano é encontrar um paparazzo ou uma dessas pessoas que os seguem o tempo todo, para ver se consigo dar o presente a eles", disse ela à agência Associated Press. "Sei que não é a melhor forma, mas é óbvio que o protocolo real nunca vai deixar que eu chegue perto deles".

Da BBC

Saiba mais sobre o turismo do Panamá:


Vista do centro financeiro da Cidade do Panamá
Mais conhecido pelo canal que empresta nome, o Panamá é um pequeno país cujo maior patrimônio é sua geografia particularmente privilegiada: está no umbigo das Américas, liga o norte e o sul do continente, e permite a passagem das águas mornas do Caribe para o mar bravo dno Pacífico. 


Tal vocação não poderia resultar senão numa das mais cobiçadas porções de terra de todo o continente americano, que muito cedo despertou interesse dos mais poderosos povos. Conviveu 85 anos com tropas do Exército norte-americano, que guardavam o canal.  O Panamá é hoje o país mais internacionalizado da América Latina, segundo o Índice de Globalizacão das Nações Unidas. Adota o dólar como moeda corrente, tem gente de todo o mundo chegando e partindo de seus portos, rodovias e aeroportos. 


É também um dos países mais prósperos e que mais cresce no sofrido subcontinente latino-americano. Tem apenas 2,8 milhões de habitantes. Desde a deposição do ditador Manuel Noriega, em 1989, não tem mais Forças Armadas. 

Caribe

Caribe: O canal sozinho já chegou a representar 14% do PIB anual do Panamá nos anos 80, mas hoje rende pouco mais de 6%. O país aposta agora em seu potencial turístico, no ecoturismo e na prática de esportes radicais como fonte de renda. Em 2003, por exemplo, trouxe o concurso Miss Universo para a Cidade do Panamá. É estimado que o setor já some 10% do PIB (Produto Interno Bruto). 


Entre as atrações, o Panamá dispõe as águas mornas e transparentes do Mar do Caribe, paraíso dos mergulhadores, cruzeiros luxuosos e dos esportes aquáticos.  As praias do Caribe têm as areias mais brancas e os resorts mais procurados do país. Portobello e Isla Grande são as mais famosas. A mais procurada para o surfe é Santa Catalina. Pouco mais de 80 quilômetros do Atlântico é possível se chegar até a costa do Pacífico, onde o mar revolto tanto agrada aos surfistas.

TONI SCIARRETTA, Folha Online  

Hispânicos no Espaço: Veja uma lista dos astronautas hispânicos que já viajaram pelo espaço

Arnaldo Tamayo Méndez foi o primeiro latino americano a viajar no espaço
Esta é uma lista dos astronautas hispânicos envolvidos em vôos espaciais e que contribuíram com seus conhecimentos para a astronáutica global, veja:

2009: O astronauta de origem mexicana, Jose Hernandez Moreno, cuja especialidade é a engenharia elétrica, foi selecionado pela NASA para actividades espaciais. Sua primeira missão foi em 1 de setembro, durante o qual ele dirigiu de carga e descarga do ônibus espacial Discovery à estação espacial internacional (ISS).

John D Olivas, engenheiro americano de origem mexicana, participou de uma missão espacial em 1998 para equipamento de transporte para a estação espacial internacional Board of Atlantis STS-117. E em 2009 ele fazia parte dos astronautas que foram transportados da unidades de armazenamento para a ISS.

Joseph M Acabá, de origem porto-riquenha, viajada para a ISS como parte da missão STS-119 para executar os mais recentes painéis solares da estação espacial.


2007: O coronel da Marinha George D Zamka, de origem colombiana, fez seu primeiro vôo espacial como piloto da missão STS-120.


1998: Engenheiro aeronáutico espanhol Pedro Duque foi certificada como especialista em missões espaciais e participou na missão STS-95 descoberta em que a observação solar Spartan por satélite e o Hubble telescópio plataforma foi implantado.


1995:O piloto e o engenheiro Michael López-Alegría, nascido na Espanha, foi parte da tripulação do ônibus espacial Columbia como engenheiro de vôo.Durante esta missão foram realizadas experiências em biotecnologia, física e combustão.



1994: Tenente-Coronel Carlos I Noriega, nascido em Lima, Peru, juntou-se a missão conjunta do ônibus espacial Atlantis e a estação espacial russa Mir.Em 1999, realizou duas caminhadas no espaço.

1991: O PhD em ciências físicas Ellen Ochoa, de origem mexicana, entre outras missões espaciais, foi responsável durante a transferência de suprimentos e logístico de equipamentos para a tripulação, que viveu na estação espacial internacional no início de 2000.

1985: O primeiro mexicano no espaço foi o cientista Rodolfo Neri Vela. Em 1985 foi selecionado pela NASA para participar de várias missões espaciais, acumulando mais de 150 órbitas ao redor da terra.

1980: Nesse ano o engenheiro Frankling Chang-Diaz, nascido na Costa Rica, se juntou a NASA. Posteriormente participou de várias missões acumulados mais de 1200 horas de vôo espacial.

No entanto o primeiro latino-americano a viajar no espaço foi o general cubano Arnaldo Tamayo Méndez. Ele voou para o orbital Salyut-6 complexo em uma nave espacial Soyuz-38 na companhia do cosmonauta soviético Yuri Romanenko.

Arte Inca: Saiba mais sobre a arte desta civilização antiga

A cultura inca, resultado da mistura das culturas preexistentes na região andina — era muito rica, principalmente no que se refere à arte, intimamente ligada à ciência, à religião e ao cotidiano.

Ourivesaria: A ourivesaria inca possuía caráter funcional e ornamental; o desenho das peças, aspecto de desenhos geométricos. O figurativismo das estatuetas de metal era bem estilizado, tendo a cabeça mais trabalhada que o restante do corpo. A prata era um dos metais mais apreciados para as peças suntuosas, embora se tivesse conhecimento de metais como o ouro. Eles produziam belos objetos de ouro.
Artefatos Incas feitas em Ouro1 Artefatos Incas feitas em Ouro2
Artefatos: Nessa arte, destacam-se também as facas de sacrifício. As construções arquitetônicas, apesar da austeridade em relação às dos maias e astecas, não possuem hoje ornamentos esculpidos, o que se deve principalmente ao fato de os espanhóis terem extraído os trabalhos de escultura em ouro que revestiam as paredes dos aposentos internos.
Facas de Sacrifício1 Facas de Sacrifício2
Construções: Mas o que marcou a arquitetura inca foi o trabalho com a rocha; obras civis de pouca importância, fortalezas, torres, templos, palácios e edifícios do governo tinham em suas estruturas pedras arduamente trabalhadas e esculpidas pelos trabalhadores incas. Tais pedras eram constituídas do mais puro granito branco e seus vértices esculpidos em diversos ângulos (de até 40 graus) de tal maneira que os blocos se encaixassem perfeitamente uns nos outros sem a utilização de argamassa ou cimento e que o espaço entre um bloco e outro fosse impenetrável mesmo pela mais fina lâmina. As pedras, para que pudessem resistir aos freqüentes tremores de terra, tinham forma trapezoidal e eram tão pesadas que chegassem a atingir três toneladas. Não se sabe o tipo de instrumento utilizado na construção das cidades incas, já que não há vestígios de ferramentas ou rodas. Nativos da região dizem que tais ferramentas seriam feitas de hematita, oriunda de meteoritos. Segundo os cientistas, essa hipótese é um tanto improvável. É incontestável a engenhosidade de certas construções incas, como por exemplo, os canais que transportavam água a poderosas cisternas, para que fosse enfim armazenada sem desperdícios, ou mesmo os diversos níveis de terraços, nos terrenos íngremes da região, que permitiram um melhor aproveitamento da terra para a agricultura.
Construção Inca1 Construção Inca2
Artesanatos: Os incas produziam artefatos destinados ao uso diário ornados com imagens e detalhes de deuses. Era comum na cultura Inca o uso de formas geométricas abstractas e representação de animais altamente estilizados no feitio de cerâmicas, esculturas de madeira, tecidos e objetos de metal. As mulheres produziam tecidos finos com desenhos surpreendentes.
Atezanato Inca feito em Cerâmica Artezanato Inca feito em Tecido

Por Totzil, site 2012

quarta-feira, 20 de abril de 2011

O Brasil faz parte da Cultura Hispânica?

"O brasileiro é uma gente hispânica, sua cultura é hispânica” afirma um sociólogo.
É nesse mundo ibérico, hispânico que, também, se situa o Brasil, não de forma aleatória, mas essencial, segundo as palavras de Gilberto Freyre, no prefácio da sua obra "O Brasileiro entre os outros hispânicos". Para ele, “o Brasil é duplamente hispânico [...] gente que pode dizer que nada do que é hispânico-espanhol e não apenas português lhe é estranho. O brasileiro é uma gente hispânica. Sua cultura é hispânica”.

Embora a citação seja longa, prefiro continuar com as próprias palavras do sociólogo e historiador, autor da obra paradigmática Casa Grande & Senzala:

" Como hispanos (o brasileiro) parte daquele conjunto transnacional de culturas que pode ser denominado pan-hispânico com todo rigor sociológico. Parte ativa e não passiva desse conjunto. Dinâmicamente solidária com o que nele é ou vem sendo, mais caraterístico do modo de uma cultura definir-se. Inclusive na sua atitude para com o ócio, por exemplo, [...] em várias outras das noções de valores que são tão do brasileiro quanto do espanhol; tão do colombiano quanto do português; tão do mexicano quanto do paraguaio [...] Somos um desenvolvimento hispânico na América. Primeiro porque ser português é ser hispânico, sem ser, é claro, espanhol ou castelhano; e sem que a condição hispânica implique subordinação cultural à condição espanhola ou castelhana [...] Segundo porque a própria Espanha castelhana, juntamente com as outras espanhas não-portuguesas participou e vem participando da formação brasileira que se conserva em seus traços essenciais, hispânica."

Entenda a reforma econômica em Cuba:


Cuba está desvalorizando em cerca de 8% a sua moeda paralela, o peso conversível, utilizada principalmente por turistas e por companhias estrangeiras, como parte dos esforços para reavivar a sua economia. A moeda agora passa a ter paridade com o dólar, mas seguirá valendo 24 pesos convencionais. O peso segue sendo a moeda de fato de Cuba e é a moeda usada para pagar os salários dos cubanos, ainda que muitos moradores já façam inúmeras transações em pesos conversíveis, dentro do sistema do país que utiliza simultaneamente as duas moedas.

A desvalorização, que é a primeira mudança no sistema de câmbio do país em seis anos, chega no momento em que o governo de Cuba está adotando medidas para reduzir o papel do Estado na economia e estimulando a iniciativa privada. Em setembro do ano passado, foi anunciado que 1 milhão de funcionários públicos do país perderiam seus cargos, mas agora acredita-se que as demissões não ocorrerão tão rapidamente quanto se esperava de início. Saiba mais sobre a reforma econômica em Cuba:

Que diferença fará a desvalorização da moeda?
Cuba ficará mais barata para os turistas, que representam uma importante fonte de renda para o país.

Por que Cuba está tomando essas medidas agora?
As medidas foram tomadas após as mudanças anunciadas no primeiro congresso do Partido Comunista de Cuba em 14 anos, que teve início no dia 16 de abril. O congresso deve endossar o projeto de reforma econômica do presidente Raúl Castro.

Peso cubano
Por que o governo sente que mudanças são necessárias?
Porque ele simplesmente não tem mais como arcar com o sistema antigo. A revolução cubana sempre foi financiada por alguma potência externa e o dinheiro internacional agora não está mais entrando. Durante a Guerra Fria, foi a União Soviética que ofereceu petróleo barato para a ilha em troca de açúcar cubano, bem como créditos e empréstimos. Estima-se que Cuba ainda deva um total de US$ 20 bilhões ao que hoje em dia é a Rússia, por conta das benesses oferecidas na era soviética. Agora, Cuba voltou a estar sujeita às vontades dos dois países e os chineses estão pressionando o sucessor de Fidel Castro, seu irmão Raúl, a seguir seu caminho de reformas econômicas.

Quais deverão ser as principais consequências das mudanças?
Se os cortes planejados forem adiante, um em cada cinco trabalhadores do país não será mais um funcionário do governo. No momento, o governo emprega cerca de 85% da força de trabalho que atua no país. Isso não significa que eles ficarão desempregados. Muitos seguirão fazendo o que fazem atualmente, mas o Estado não será mais o seu empregador. Raúl Castro disse que o objetivo é reduzir a folha de pagamento do governo, mas afirmou também que ''ninguém será abandonado ao relento''.

Seria o fim do socialismo cubano?
Que outras mudanças estão sendo adotadas?
O sistema inteiro passará a ser menos paternalista do que no passado. Subsídios que mantinham artificialmente baixos os preços de produtos alimentícios básicos, como açúcar e arroz, estão sendo retirados.

Isso representa o fim do socialismo em Cuba?
Não. Desde que Fidel deixou de comandar o país, em fevereiro de 2008, analistas vinham prevendo que Raúl Castro iria introduzir reformas mais profundas. De fato, a própria data de realização do congresso mostra o quanto a Revolução Cubana é, na maneira de pensar de Raúl Castro, um tema central na vida do país. O encontro do partido teve início no dia em que completou-se 50 anos da batalha da Baía dos Porcos, evento emblemático na história do país, quando exilados cubanos apoiados pelos Estados Unidos foram derrotados em uma tentativa de invadir a ilha e derrubar o regime comunista em vigor no país.

Adaptado da BBC BRASIL - Folha de SP 

"Los falsos cognatos": Cuidado para não cometer um erro no vocábulo espanhol

                    
O espanhol e o português são duas línguas românicas que têm muito em comum, além de sua proximidade geográfica e de sua origem. O espanhol é, com exceção do galego, a língua que tem mais afinidade com o português.
Por tratar-se de línguas com bastante semelhanças, às vezes cometemos erros devido a vocábulos semelhantes, mas com diferente significado. Veja alguns:
Presunta: suposta, presumível.
Se acordo: se lembrou
Regalo: presente
Rojos: vermelhos
Carpa: barraca de camping
Cachorros: filhotes
Latir: bater, pulsar.
Sítio: lugar
Se acerco: se aproximou
Oso: urso
Um rato: um momento
Berro: agrião
Bolsillo: bolso
Estofado: ensopado, cozido.
Ciruelas: ameixas
Pelado: careca, calvo.
Saco: paletó
Polvo: pó
Cena: janta
Apellido: sobrenome
Salsa: molho
Salada: salgada
Vaso: copo
Mareada: tonta
Largo: longo
Pelo: cabelo
Huellas: pegadas
Zorro: raposa
Sótano: porão
Borrando: apagando
Escoba: vassoura
Muela: molar (dente)
Desquitarse: vingar - se
Tenazas: alicates
Cerrojo: fechadura

"Mueve El Cuerpo": Música de Beyoncé ganha versão em espanhol para campanha contra sedentarismo

Beyoncé tem versões de suas músicas em espanhol
"Move Your Body", versão da música "Get Me Bodied" de Beyoncé para campanha contra o sedentarismo, organizada pelo governo norte-americano, ganhou tradução em espanhol. A faixa "Mueve El Cuerpo" foi divulgada para atingir alunos hispânicos ou latinos residentes nos Estados Unidos.



Do site Pop Line

segunda-feira, 18 de abril de 2011

Guatemala, um observatório natural de aves

O tucano de peito amarelo é uma ave em perigo de extinção, se alimenta de frutas e verduras, além de outros animaizinhos e ovos de outras aves // EFE/Sandra Sebastián (EFE)
O tucano de peito amarelo é uma ave em perigo de extinção, se alimenta de frutas e verduras, além de outros animaizinhos e ovos de outras aves
Jorge Samayoa, diretor do Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat) - que se propôs a dar um impulso ao avistamento de aves, uma atividade recreativa que teve suas origens na Grã- Bretanha da era vitoriana sob a denominação de "bird watching" - assevera dois enunciados: amanhecer ao canto dos pássaros no Caribe é como escutar uma sinfonia, e o cuidado da biodiversidade é um ensino dos maias.

A guacamaya, nativa da Guatemala se encontra em perigo de extinção e é encontrada em maior parte na região de Petén. Ela se alimenta de frutas e verduras, e de alguns insetos // EFE/Sandra Sebastián (EFE)
"A Guatemala é o lugar perfeito para fazer aviturismo. Outros países têm 189 espécies, mas nós temos mais de 700", 150 delas frequentes", diz.

"Tanto no Pacífico como no Atlântico, em reservas privadas ou públicas, todo o ano podem ser observadas aves neste país centro-americano, embora os lugares e horário dependem do tipo de comida que as diferentes espécies de pássaros procuram", esclarece.

Na Guatemala, o aviturismo figura entre os dez setores mais importantes do turismo, que em 2010 refletiu um crescimento de 5,2% de visitantes em relação a 2009, apesar dos desastres meteorológicos. Fotos do site MSN Verde - EFE.

domingo, 17 de abril de 2011

Artigo - Parte I: Qual termo usar para identificar os países que falam espanhol?

Durante algumas semanas, será postado aos poucos um capítulo do livro "Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos" - Suplemento, El Hispanismo en Brasil. - Abeh 2000, do Ministério de Educación Cultura Y Deporte, Embajada de España en Brasil. Sobre a Cultura Hispânica, a parte I deste artigo escrito por Maria Guadalupe Pedrero-Sánchez, segue abaixo: 

“Cultura Hispânica”, “Mundo Hispânico”, “Ibero-América, “América Latina”, “Hispanidade”,  são expressões, termos, que encerram  um significado específico. O que significa Cultura Hispânica, por exemplo? Como incluir nessa expressão o dinamismo, às vezes contraditório, da vida de gentes tão diferentes e distantes geograficamente? Existe uma identidade “hispânica” satisfatória, clara e realizadora que possa despertar a nossa auto-complacência, o nosso orgulho sem sombras de saber-nos Ibero-americanos, ou
simplesmente hispânicos? Somos capazes de assumir as nossas raízes multiformes em um presente de autêntica construção cultural, positivo e criador?

Estas são algumas questões que se apresentam inicialmente à nossa reflexão. Não existe resposta definitiva para essas questões, porque considero que o conceito “cultura hispânica” é um conceito inacabado, aberto. Pode-se continuar a criar, a construir essa realidade original do nosso estar na História, marcando presença, qualificando uma humanidade que ainda não nos satisfaz plenamente.

O que não se pode negar, e deve ser assumido, se quisermos ser coerentes, é que, a partir de um momento determinado no tempo —1492 ou 1500, por precisar algumas datas de referência— a História colocou em contato povos e civilizações diferentes de um e de  outro lado do Atlântico. Nesse sentido existe um eixo central ou inicial: A descoberta da América. Porém, já a aceitação desse título introduz a polêmica. Descoberta? Encontro de dois mundos? Choque de civilizações? Aniquilamento de culturas autóctones por uma cultura dominante?

A américa foi "descoberta"?
O que não falta são papel e tinta na hora de analisar cada uma dessas expressões, nem gestos concretos de contestação a propostas celebrativas oficiais. Aconteceu em 1992 ao celebrar o Centenário da América espanhola e acontece ao comemorar os 500 anos do Brasil.

Sem entrar nessa polémica carregada de uma forte conotação ideológico-política, convido apenas a se debruçar sobre a janela da história, que não é elucubração do que poderia ter sido, nem do que gostaríamos que fosse, mas o resultado do que foi, porque a herança do presente está irreversivelmente vinculada ao passado, ao nosso passado — desejado ou não — de fusão, de sincretismo, de nova criação cultural.


A partir do século XV surgiu algo novo, o hispânico alongou suas fronteiras, para dar origem a esse vasto e riquíssimo mundo que integrou o castelhano e o português, o asceta, o inca e o guarani e que inclui dos chicanos aos pataxós e mapuches. Dessa síntese de povos, índios e ibéricos, surgiu o que se denomina Cultura Hispânica. “Cultura índia, europeia, africana e oriental —diz Carlos Fuertes em O espelho enterrado — Civilização rica e complexa, que essa sim, pode ser celebrada”.